トップページ > 検索・予約 > 資料詳細 > 資料詳細・全項目

メニュー 資料詳細・全項目

タイトル だれが世界を翻訳するのか
タイトルヨミ ダレ ガ セカイ オ ホンヤクスルノカ
タイトル標目(ローマ字形) Dare ga sekai o hon'yakusurunoka
タイトル標目(漢字形) 251A1
サブタイトル アジア・アフリカの未来から
サブタイトルヨミ アジア アフリカ ノ ミライ カラ
タイトル関連情報標目(ローマ字形) Ajia afurika no mirai kara
タイトル関連情報標目(漢字形) 251B1
著者 真島一郎∥編
著者ヨミ マジマ,イチロウ
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) 真島∥一郎
著者標目(ローマ字形) Majima,Ichiro^
著者標目(統一形典拠コード) 10242778
件名標目(漢字形) 翻訳
件名標目(カタカナ形) ホンヤク
件名標目(ローマ字形) Hon'yaku
件名標目(典拠コード) 00043792
件名標目(漢字形) 通訳
件名標目(カタカナ形) ツウヤク
件名標目(ローマ字形) Tsu^yaku
件名標目(典拠コード) 00034147
内容細目注記 内容: 翻訳論 / 真島一郎著
内容細目注記 言語の普遍を問いなおす だれのための言語科学か / 峰岸真琴著
内容細目注記 普遍性の追求としての言語研究 / 上田雅信著
内容細目注記 補論言語普遍の系譜 / 豊島正之著
内容細目注記 国家の反復を問いなおす 二一世紀に国民国家をつくる / 永原陽子著
内容細目注記 国家の再翻訳にともなう普遍の意味 / 根本敬著
内容細目注記 民族自決と「民族浄化」 / 佐原徹哉著
内容細目注記 交渉の条件を問いなおす オスマン帝国における職業的通訳たち / 黒木英充著
内容細目注記 時空間のあいだの翻訳 / 宮崎恒二著
内容細目注記 「通訳者」の陥穽、あるいはプトゥマヨ・スキャンダルにおける「真実」の政治学 / 崎山政毅著
出版者 人文書院
出版者ヨミ ジンブンショイン
出版者・頒布者等標目(ローマ字形) Jimbunshoin
出版者・頒布者等標目(漢字形) 270B
本体価格 2500円
ISBN(10桁) 4-409-04077-4
NPL-№ 060649800
JP-No 00000000
出版地,頒布地等 京都
出版年月,頒布年月等 2005.10
出版者典拠コード 000008980
出版者・頒布者等標目(出版者コード) 3266
出版者・頒布者等標目(出版者コード) 1165
ページ数等 268p
大きさ 21cm
NDC8版 801.7
NDC9版 801.7
利用対象 S
ウィークリー週号 2005113
言語コード 001
出版国コード JP
国コード 001
一般的処理データ 20051104 2005 0JPN 1213
レコード作成機関(レコード提供年月日) 20051104
和洋区分 0
C分類 3010