本タイトル(ルビヨミなし)
|
「ベルサイユのばら」の英語
|
タイトル
|
「ベルサイユのばら」の英語
|
タイトルヨミ
|
ベルサイユ/ノ/バラ/ノ/エイゴ
|
タイトル標目(ローマ字形)
|
Berusaiyu no bara no eigo
|
サブタイトル
|
名場面、名セリフで楽しむ
|
サブタイトルヨミ
|
メイバメン/メイセリフ/デ/タノシム
|
タイトル関連情報標目(ローマ字形)
|
Meibamen meiserihu de tanosimu
|
著者
|
池田/理代子∥画・セリフ
|
著者ヨミ
|
イケダ,リヨコ
|
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形))
|
池田/理代子
|
著者標目(ローマ字形)
|
Ikeda,Riyoko
|
著者標目(標目種類)
|
1
|
記述形典拠コード
|
001073610000
|
著者標目(統一形典拠コード)
|
001073610000
|
著者
|
大島/さくら子∥セリフ英訳・解説
|
著者ヨミ
|
オオシマ,サクラコ
|
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形))
|
大島/さくら子
|
著者標目(ローマ字形)
|
Oosima,Sakurako
|
記述形典拠コード
|
001039560000
|
著者標目(統一形典拠コード)
|
001039560000
|
著者標目(著者紹介)
|
【池田理代子】1947年大阪生まれ。劇画家、声楽家。東京教育大学(現・筑波大学)在学中に漫画家としてデビュー。1980年に『オルフェウスの窓』で日本漫画家協会賞優秀賞を受賞。2009年には、フランス政府からレジオン・ドヌール勲章(シュバリエ)を授与された。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
|
著者標目(著者紹介)
|
【大島さくら子】英語講師、通訳、語学ライター、株式会社オフィス・ビー・アイ代表取締役。『ビジネス英語4週間集中プログラム』(ダイヤモンド社)など著書多数。慶應義塾大学卒業、テンプル大学ジャパン卒業、学習院女子短期大学卒業、オックスフォード大学留学。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
|
件名標目(漢字形)
|
英語
|
件名標目(カタカナ形)
|
エイゴ
|
件名標目(ローマ字形)
|
Eigo
|
件名標目(典拠コード)
|
100080520001
|
件名標目(漢字形)
|
ベルサイユのばら(漫画)
|
件名標目(カタカナ形)
|
ベルサイユ/ノ/バラ(マンガ)
|
件名標目(ローマ字形)
|
Berusaiyu no bara(manga)
|
件名標目(典拠コード)
|
101335930003
|
出版者
|
小学館
|
出版者ヨミ
|
ショウガクカン
|
出版者・頒布者等標目(ローマ字形)
|
Syougakukan
|
累積注記
|
欧文タイトル:English Conversation in “The Rose of Versailles”
|
本体価格
|
1300
|
内容紹介
|
「ベルばら」の世界観に浸りながら楽しく英語を学ぶことができる学習書。「ベルばら」の名シーンの中から、心に残る140のセリフの英訳を例文に、それらの英文に登場する単語や熟語、押さえておきたい英文法のポイントなどを解説する。
|
内容紹介
|
「ベルバラ」ノ世界観ニ浸リナガラ楽シク英語ヲ学ブコトガデキル学習書。「ベルバラ」ノ名シーンノ中カラ、心ニ残ル140ノセリフノ英訳ヲ例文ニ、ソレラノ英文ニ登場スル単語ヤ熟語、押サエテオキタイ英文法ノポイントナドヲ解説スル。
|
ISBN13桁(ハイフンなし)
|
9784093105422
|
ISBN(13桁)
|
978-4-09-310542-2
|
ISBN10桁(ハイフンなし)
|
4093105421
|
ISBN(10桁)
|
4-09-310542-1
|
Gコード
|
33563863
|
出版地,頒布地等
|
東京
|
出版年月,頒布年月等
|
2017.2
|
取次搬入日
|
20170214
|
出版者・頒布者等標目(出版者コード)
|
3068
|
ページ数等
|
159p
|
大きさ
|
21cm
|
刊行形態区分
|
AX
|
NDC8版
|
830
|
NDC9版
|
830
|
図書記号
|
ベ
|
利用対象
|
L
|
言語コード
|
jpn
|
トーハン商品分類
|
251001
|
レコード作成機関(システムコード)
|
THN
|